ဒီကနေ့မှာဆိုရင် Even နဲ့ Ever တို့နဲ့ ကွာခြားပုံတွေကို Hysan နဲ့တူတူလေ့လာကြည့်ရအောင်
EVER
Ever ကို Adverb အနေနဲ့ဆိုရင် Always (အစဉ်၊ အမြဲ)၊
at any time (တစ်ချိန်ချိန်တွင်၊ တစ်ကြိမ်တစ်ခါမျှ)၊
(ခါတိုင်းထက်ပို၍...၊ ...ဖူးသလား) စသဖြင့် အဓိပ္ပာယ်ရပါတယ်။
ဥပမာအနေနဲ့ဆို
Have you ever been to Tokyo?
ဒီနေရာမှာ ever ကို "ရောက်ဖူးသလား" ဆိုပြီး question နေရာမှာသုံးပေမယ့် အဖြေ ဖြေတဲ့နေရာမှာတော့ မသုံးပါဘူးနော်
Yes, I have. / No, I haven't.
Yes, I've ever been to Tokyo.
It's raining harder than ever.
Nothing ever happens in this place.
Forever and ever. (ဒီစကားစုကိုတော့ သူငယ်ချင်းတို့ movie တွေ သီချင်းတွေမှာကြားဖူးတယ်ဟုတ်)
Ever since ကိုတော့ အတိတ်ကအချိန်တစ်ခုခုကနေ ယခုထိ ဆက်လက်ဖြစ်ပျက်နေဆဲ အချိန်ကာလာကိုဖော်ပြတဲ့နေရာမှာသုံးတယ်။
ဥပမာဆိုရင်
He's been drinking ever since his wife passed away.
EVEN
Even ကို Adverb အနေနဲ့
ပင်လျှင်၊ တောင်မှ
ပို၍၊ ထက်
သည့်အပြင် လို့အဓိပ္ပာယ်အမျိုးမျိုးရပါတယ်။
ဥပမာဆိုရင်
He didn't answer even my letter.
သူက ငါ့စာတောင်မှ စာမပြန်ဘူး။
You know even less about it than I do.
ငါမင်းထက်ပိုသိတယ်။
It's an unattractive building even ugly.
ဒီအဆောက်အအုံက ဆွဲဆောင်မှုမရှိတဲ့အပြင် ကြည့်ရလည်းဆိုးသေး။
Adjective အနေနဲ့ဆိုရင်
Flat and level (ညီညာပြန့်ပြူးသော)
Without great variation (ပြေပြစ်သော)
Even numbers (စုံကိန်းများ 2, 4, 6, 8,...) စသဖြင့် အဓိပ္ပာယ်သက်ရောက်ပါတယ်။
ဥပမာဆိုရင်
This surface must be even.
Despite her fear, she spoke in an even voice.
Even ကို (ညီမျှအောင်လုပ်သည်၊ ညီစေသည်) ဆိုပြီး verb အနေနဲ့လည်း သုံးပါတယ်။
Chelsea evened the score just after half-time.
ကဲအခုဆိုရင် ever နဲ့ even ကိုဘယ်နေရာတွေမှာ သုံးရမလဲဆိုတာ သဘောပေါက်ပြီထင်ပါတယ်။ နောက်ရက်တွေမှာလည်း English ဘာသာစကားလေ့လာတာနဲ့ပတ်သက်ပြီး စိတ်ဝင်စားစရာလေးတွေကို share ပေးသွားမှာမလို့ ဆက်လက်စောင့်ကြည့်ပေးဖို့ ဖိတ်ခေါ်ပါတယ်။
Comments